(Verso 1)
Los amigos de mis padres, Los padres de mis amigos
Son cariño y amor, aún de todo lo que han vivido
Buena gente sonriente, trabajadora, inmigrante
Huyeron sus países, agonía de rebeldes
No se si realmente siguen creyendo en Dios
Con el Diablo en frente, riéndose, vencidos
Hijos de derrota, el pueblo bajo su bota
Conseguimos superar ese odio, aún los fantasmas
(Coro)
(Verso 2)
Los amigos de mis padres, Los padres de mis amigos
Nos dicen que fue horrible, pero nunca quieren contarnos
Creo que al final preferirían olvidar
Esas miradas que sabían que las iban a matar
Sueños destruidos, pesadillas de exiliados
Un miedo silencioso que intentas controlar
En el serró suena el echo de disparos sin justicia
Y lo oigo pa' siempre porque esa es mi Historia
(Coro)
Los amigos de mis padres son familia, son mis tíos
Celebrando Navidad juntos, lejos de los suyos
Contexto cultural que nos obligo reinventar
El significado de ''feliz'' con lo que la vida nos va dar
Los padres de mis amigos nos tratan como a sus hijos
Un cariño protector aún que ya no pueden cuidarnos
Esparcidos por el mundo, no mataron nuestro amor
Pero algo se apago cuando nos miro el dictador
(Coro)
---------
FRANÇAIS
(Verset 1)
Les amis de mes parents, les parents de mes amis
Sont tendresse et amour, malgré tout ce qu'ils ont vécu
De bonnes gens, souriants, travaillants, immigrants
Il ont fui leurs pays, agonie de rebelles
Je ne sait plus s'ils croient vraiment en Dieu
Avec le Diable en face, ricanant, vaincus
Enfants de la déroute, le peuple sous sa botte
Nous avons réussi à passer par dessus cette haine, malgré les fantômes
(Refrain)
(Verset 2)
Les amis de mes parents, les parents de mes amis
Nous disent que ce fut horrible mais ne veulent jamais nous raconter
Je pense qu'au final ils préféreraient oublier
Ces regards qui savaient qu'ils seraient tués
Rêves détruits, cauchemars d'exilés
Une peur sourde que tu essaie de contrôler
Dans la montagne résonne l'écho de coups de feu sans justice
Et je les entend pour toujours parce que telle est mon histoire
(Refrain)
Les amis de mes parents sont ma famille, mes oncles et tantes
Célébrant Noël ensemble, loin de tous les nôtres
Contexte culturel qui nous a obligé à réinventer
La signification du bonheur et de ce que la vie peut donner
Les parents de mes amis nous traitent comme leurs enfants
Une affection protectrice même s'ils ne peuvent plus prendre soin de nous
Éparpillés de par le monde, ils n'ont pas tué notre amour
Mais quelque chose s'est éteint lorsque le dictateur a posé son regard sur nous
(Refrain)
----------
ENGLISH
(Verse 1)
My parent's friends, my friend's parents
Are tenderness and love, even after all they've been through
Good smiling people, hard working, immigrants
They fled their countries, rebel's agony
I don't really know if they still believe in God
With the Devil in front, laughing, defeated
Children of loss, the people under their boot
We've overcame that hate, even with the ghosts
(Chorus)
(Verse 2)
My parent's friends, my friend's parents
Tells us that it was horrible but never want to tell us the whole story
I think that in the end, they'd prefer to forget
Those looks of the ones who knew they would die
Broken dreams, exiled's nightmares
A silent fear that you try to control
In the hills sounds the echo of gunshots without justice
And I hear them forever because that's my History
(Chorus)
My parent's friends are my family, my aunts, my uncles
Celebrating X-Mas together, far from our beloved
Cultural context that obliged us to reinvent
The meaning of happiness and of what Life is able to give
My friend's parents treat us like if we where their kids
A protective affection even if they can't take care of us now
Spread out across the globe, they haven't been able to kill our love
But something went off when the dictator looked our way
(Chorus)
credits
from Neo-Reconquista,
released May 4, 2015
(DRG / DRG, J. Massicotte)
Vox: Boogát
Guitar / Rhodes / Piano / Auto-Harp / Accordion / Percussions: Jean Massicotte
Programming: Boogát, Jean Massicotte
In Spanish, French or English, Boogát raps and sings the universality of cultural minorities exploring themes related to identity, migration, belonging and love through thought-provoking lyrics that bounce between seriousness and humour.
supported by 10 fans who also own “Los Amigos De Mis Padres”
This music is moving, emotional, and reaches right down to your bones and takes off dancing with them! You simply cannot resist being moved by this amazing work. RC
supported by 9 fans who also own “Los Amigos De Mis Padres”
This album is on heavy rotation in my house. LeBlanc's lyrics make me smile and the banjo rendition of Ace of Spades is a cherry on top of this masterpiece. awetz583